Hueva es un término usado en México y que podría traducirse como vagancia o desgana.
Bueno pues eso, tengo hueva.
Me prometo a mi mismo que voy a escribir algo, y cuando llega el momento de ponerlo en práctica, las sanas intenciones se esfuman con portentosa facilidad y pasan al abarrotado nimbo de las buenas intenciones no cumplidas.
Aunque pensándolo bien, otro sinónimo de hueva sería “modorra”, que como todo el mundo sabe es la condición del modorro.
martes, mayo 23, 2006
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
¿se te suben las intenciones a las nubes? ¿sólo a los nimbos? ¿porqué no a los cúmulos? estos llevan lluvia, que falta nos hace.
¿o quisiste decir limbo?
¿o es un juego de palabras para que demostremos que estamos despiertos?
Voy a seguir transcribiendo las letras de "La Excepción", me parece más sencillo.
flojera, se dice flojera... en mexicano fino.
Publicar un comentario